|
|
آمال سعد الدين المعيدة بقسم اللغة الفرنسية تحصد درجة الماجستير بامتياز في الترجمة الفرنسية لسورتي الأنبياء وطه
|
|
تتقدم أسرة كلية الآداب – جامعة الفيوم، ممثلة في الأستاذ الدكتور/ طارق محمد عبد الوهاب، عميد الكلية، والسادة الوكلاء، وأعضاء هيئة التدريس، والهيئة المعاونة، والجهاز الإداري، بعاطر التهاني والتبريكات إلى الأستاذة/ آمال سعد الدين مراد سعد الدين - المعيدة بقسم اللغة الفرنسية، بمناسبة حصولها على درجة الماجستير بتقدير ممتاز، عن رسالتها المعنونة:
|
"إشكالية ترجمة أزمنة الأفعال إلى اللغة الفرنسية في سورتي الأنبياء وطه – دراسة تطبيقية في ضوء ترجمات معاصرة"
|
La problématique de la traduction en français des temps verbaux dans les sourates les Prophètes et Taha
|
|
وقد عُقدت المناقشة يوم الأحد الموافق 27 يونيو 2025، في تمام الساعة الحادية عشرة صباحًا، بقاعة المؤتمرات بالدور الثاني بكلية الآداب – جامعة الفيوم.
|
تكونت لجنة المناقشة والحكم من السادة:
|
|
الأستاذ الدكتور/ أكرم لطفي السيسي
|
أستاذ اللغويات والترجمة، ورئيس قسم اللغة الفرنسية والفرنكوفونية، كلية اللغات والترجمة – جامعة الأزهر بالقاهرة
|
رئيساً ومناقشاً
|
|
الأستاذة الدكتورة/ أميرة جمعة خليفة
|
أستاذ اللغويات والترجمة المتفرغ، كلية الدراسات الإنسانية – جامعة الأزهر بالقاهرة
|
عضواً ومناقشاً
|
|
الأستاذة الدكتورة/ نيفين محمد عبد الحميد ثروت
|
أستاذ اللغويات والترجمة، ومدير معهد الدراسات اللغوية والترجمة، كلية الآداب – جامعة الإسكندرية
|
عضواً ومشرفاً رئيساً
|
|
الأستاذ الدكتور/ محمد سعد علي
|
أستاذ اللغويات والترجمة، ورئيس قسم اللغة الفرنسية السابق، كلية الآداب – جامعة الفيوم
|
عضواً ومشرفاً مشاركاً
|
|
يُعد هذا الإنجاز العلمي المتميز ثمرة لجهد مثابر ورؤية بحثية واعية، حيث سلطت الرسالة الضوء على إشكاليات ترجمة الأزمنة في النص القرآني من منظور فرانكوفوني، وتُسهم في دعم الدراسات الترجمية واللغوية المتخصصة.
|
|
نتمنى للباحثة دوام التوفيق، سائلين المولى عز وجل أن يبارك في مسيرتها العلمية، وأن تكون دائمًا مثالاً يُحتذى في الجد والطموح والتميّز الأكاديمي.
|
|